Om dit artikel te kunnen lezen, moet je lid zijn van Adformatie. 15.000 vakgenoten gingen jou al voor! Meld je ook aan met een persoonlijk of teamabonnement.
Het is echt tenenkrommend om in een vakblad voor communicatie telkens weer zulke vreselijke anglicismen te lezen. Nog niet zo lang geleden was het echt schokkend als iemand 'zwarte' zei tegen een donker iemand. Door de veramerikanisering lees je het steeds vaker. Hetzelfde geldt voor witte mensen. Zelfs een albino wordt nog niet eens wit genoemd. Het is echt beledigend taalgebruik. In de Nederlandse taal wordt 'white people vertaald in 'blanke mensen' en 'black people' wordt vertaald in 'donkere mensen'. Zwartjes en witjes wordt alleen gebruikt met een racistische of denigrerende insteek. Die nrc newspeak kun je beter hatespeak noemen. Ik begrijp niet waarom een vakblad hier aan mee doet en dit soort hatelijke teksten publiceert.
Reacties:
Om een reactie achter te laten is een account vereist.
Inloggen Word lidHet is echt tenenkrommend om in een vakblad voor communicatie telkens weer zulke vreselijke anglicismen te lezen. Nog niet zo lang geleden was het echt schokkend als iemand 'zwarte' zei tegen een donker iemand. Door de veramerikanisering lees je het steeds vaker. Hetzelfde geldt voor witte mensen. Zelfs een albino wordt nog niet eens wit genoemd. Het is echt beledigend taalgebruik. In de Nederlandse taal wordt 'white people vertaald in 'blanke mensen' en 'black people' wordt vertaald in 'donkere mensen'. Zwartjes en witjes wordt alleen gebruikt met een racistische of denigrerende insteek. Die nrc newspeak kun je beter hatespeak noemen. Ik begrijp niet waarom een vakblad hier aan mee doet en dit soort hatelijke teksten publiceert.