Geen vertalingen meer van Rotterdamse gemeentebrochures


Volgens Smit moet het afgelopen zijn met de vertalingen omdatbuitenlanders in de stad zo niet worden gestimuleerd Nederlands te leren.Rotterdam geeft standaard een aantal brochures uit in onder meer hetArabisch, Turks en Portugees.
Smit gebruikt het Jeugdvakantie Paspoort, een boekje waarmee alleRotterdamse jongeren korting krijgen bij onder meer evenementen en musea, omzijn gedachtegoed kracht bij te zetten. Volgend jaar verschijnt het boekjealleen nog in begrijpelijk Nederlands en niet meer in Portugees, Turks ofArabisch, als het aan Smit ligt. Met behulp van een aantal dwingende raadsvragenprobeert de nieuwbakken politicus het college stelling te laten nemen voorof tegen vertalen.
Vacatures
Senior Marketeer Partnerships
Nationale Postcode LoterijSenior communicatieadviseur
Gemeente DelftTeamleider Online
AVROTROSSmit gaat er overigens van uit dat deze kwestie ook terugkomt in hetRotterdamse collegeakkoord. Dit stuk wordt eind deze zomer gepresenteerd enSmit verwacht dat ook daarin zal staan dat het afgelopen moet zijn met devertalingen. Is dat niet het geval, zal hij er volgens eigen zeggen een hardpunt van gaan maken.
Bron: ANP
Reacties:
Om een reactie achter te laten is een account vereist.
Inloggen Word lid