Het Amerikaanse Translate Abroad zijn hiervoor met de hele handige Waygo app gekomen. Met de app hoeft je alleen de Chinese tekens te scannen en je krijgt direct een Engelse vertaling.
Belangrijk is dat de offline werkt. Ik zou deze app anders nooit gaan gebruiken, aangezien in China mijn provider zo'n €10 per mb rekent. Ik heb de oprichter nog even na zijn presentatie gesproken en gevraagd wat de app zo speciaal maakt. Vorig jaar was er namelijk reeds de Wordlens app, die ongeveer hetzelfde doet. Grootste verschil is dat bij Wordlens wel verschillende talen aangeboden worden, maar geen Chinees. Daarnaast kan de app meerdere woorden tegelijk aan en werkt deze sneller dan Wordlens. Ryan Rokowski gaf verder aan dat ze er 2 jaar aan hebben gewerkt en dat komende tijd de app continue wordt geupdate met nieuwe features. Daarnaast zou de techniek ook in apps van derden gebruikt (bv apps van reisbureaus of vliegtuigmaatschappijen.). Naast vertalingen kunnen in toekomst ook andere zaken worden (bv calculaties).
De app is hier te dowloaden
Reacties:
Ook een reactie plaatsen? Word lid van Adformatie!