Waygo app vertaalt direct Chinees naar Engels

Ondanks dat Beijing een internationale stad is, worden veel zaken niet in het Engels aangegeven. Tijdens het GMIC event ben ik er zelf achtergekomen hoe lastig het is om bijvoorbeeld een menukaart in een restaurant te lezen.

Helaas hebben we niet meer de rechten op de originele afbeelding
adformatie

Het Amerikaanse Translate Abroad zijn hiervoor met de hele handige Waygo app gekomen. Met de app hoeft je alleen de Chinese tekens te scannen en je krijgt direct een Engelse vertaling.

Belangrijk is dat de offline werkt. Ik zou deze app anders nooit gaan gebruiken, aangezien in China mijn provider zo'n €10 per mb rekent. Ik heb de oprichter nog even na zijn presentatie gesproken en gevraagd wat de app zo speciaal maakt. Vorig jaar was er namelijk reeds de Wordlens app, die ongeveer hetzelfde doet. Grootste verschil is dat bij Wordlens wel verschillende talen aangeboden worden, maar geen Chinees. Daarnaast kan de app meerdere woorden tegelijk aan en werkt deze sneller dan Wordlens. Ryan Rokowski gaf verder aan dat ze er 2 jaar aan hebben gewerkt en dat komende tijd de app continue wordt geupdate met nieuwe features. Daarnaast zou de techniek ook in apps van derden gebruikt (bv apps van reisbureaus of vliegtuigmaatschappijen.). Naast vertalingen kunnen in toekomst ook andere zaken worden (bv calculaties).

De app is te dowloaden

Reacties:

Ook een reactie plaatsen? Word lid van Adformatie!

Word lid van Adformatie → Login →
An
你说滴是翻译吗,我知道了谢谢,下次你来的时候我俩就可以沟通了!
Lees meer Lees minder
**Bold** _italic_
Uw emailadres wordt uitsluitend gebruikt om mogelijk contact met u op te nemen naar aanleiding van uw bericht en is alleen zichtbaar voor de redactie.
Petra Heuvel
سأكون هناك!
Lees meer Lees minder
**Bold** _italic_
Uw emailadres wordt uitsluitend gebruikt om mogelijk contact met u op te nemen naar aanleiding van uw bericht en is alleen zichtbaar voor de redactie.
Advertentie